<em id="jlrua"><acronym id="jlrua"><u id="jlrua"></u></acronym></em>
      <em id="jlrua"><acronym id="jlrua"></acronym></em>
    1. <progress id="jlrua"></progress>
      <rp id="jlrua"></rp>
      <tbody id="jlrua"><track id="jlrua"></track></tbody>

      <th id="jlrua"></th>

      四級高分,六級能否順利通過

      英語四級能考出500分左右的同學,基礎還算比較扎實,但考完四級以后,不再認真、努力地學英語,六級未必能順利通過。

      六級翻譯是失分“重災區”
      雖然同為漢譯英,六級翻譯卻比四級翻譯難得多,這導致不少考生直呼“太難”、“不會翻”。與四級漢譯英相比,六級漢譯英主要難在以下兩個方面:

      1)六級題材更陌生
      在新題型改革時,官方公布漢譯英考查的范圍為中國的文化、歷史、經濟、社會發展等。而從目前考查情況來看,除了第一年全部考查文化題材,近年來,六級漢譯英則更多地考查經濟和社會發展這兩大讓考生感到陌生的題材。例如:2014年6月真題考查了經濟類的污染治理、高新科技發展,社會發展方面的“土豪”“大媽”等網絡熱詞進入字典;2015年6月考試也同樣考查了社會發展方面的城市化和飲食的變遷。
      www.f5815.com題材, 實際上考生只要能準確抓住得分要點的句子主干(主、謂、賓),同樣能夠拿下不少分數!鑒于此,滬江六級課程中專門設置了語法部分的基礎課程,幫助大家在“萬變不離其宗”的翻譯考試中應對自如。

      2)六級更加注重句與句之間的邏輯銜接
      在漢譯英技巧學習中,大部分老師都會提倡“長句變短,難句變簡單句”。這一招在四級中比較適用。而六級漢譯英更加注重考查句與句之間的翻譯邏輯,某一處翻譯不正確,很容易造成與之意義相關的其他部分的錯譯,從而導致全盤錯誤。

      六級閱讀速度要求更高
      四級長篇閱讀一般在1000詞左右,六級長篇閱讀一般在1200詞左右。正是這增加的200詞,再加上六級多出來的2-3道主旨題,導致許多考生在原本就不能做完全部題目的情況下,只好選擇“白白送分”。
      而除了長篇閱讀以外,每篇仔細閱讀的字數也增加了100詞左右。這樣,在同樣的時間內,六級閱讀的字數明顯大大增加,這就要求考生以更快的閱讀速度來完成題目。閱讀速度的提高,卻是“功非一日之寒”。

      經濟、科技是不少考生的“死穴”
      眾所周知,四、六級考試的閱讀、聽力都選自國外原汁原味的素材。比如,六級閱讀近年來常見外刊出處為The Guardian(《衛報》)和Scientific American (《科學美國人》)。 然而這兩大出處都是考生們平時不太會去接觸的外刊,更別提這兩大外刊上本來就偏難的經濟類、科技類文章,一旦遇到這方面的考題,許多考生只能叫苦不迭。

      綜上幾方面, 四級通過以后, 六級要想輕松通過或高分通過,考生們絕不能掉以輕心!要從詞匯、語法兩方面扎實能力基礎,再有意識地加強對閱讀、翻譯中不熟悉的題材進行練習和拓展學習!

      版權所有:英語四級考試網 www.www.f5815.com,轉載請注明來源。

      久久这里的只有是精品23